Гаряче
Новинка
Попереднє замовлення

Німецько-український та українсько-німецький словник (кишеньковий формат)

Обкладинка: Тверда

$20.00

inkl. gesetzl. MwSt. zzgl. Versandkosten

Швидка доставка за вигідними цінами

Усі доступні книги фізично є в наявності в Німеччині

Гарантовано безпечна оплата

Підтримка клієнтів через чат 24/7

Самовивіз доступний за адресою Dammwiesenstraße 25, 22045 Hamburg

Зазвичай готовий через 24 години

Німецько-український та українсько-німецький словник (кишеньковий формат)

Default Title

Словник містить близько 60 000 слів та зворотів. Слова з цього словника — загальновживані, звороти — такі, які зустрічаються у повсякденній розмовній мові. Тут можна знайти також і фахові вирази. Користуватися словами надзвичайно легко і просто, поряд з ними подано найважливішу граматичну інформацію. Характерною особливістю словника є старанно підібрані слова, приклади граматичних конструкцій, розмовних зворотів, а також приклади використання цих слів та зворотів. Словник є безперечною цінною допомогою для тих, хто вчить німецьку мову, хоче вдосконалити свої знання чи працює фахово.

Customer Reviews

Based on 22 reviews
95%
(21)
5%
(1)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
C
Caroline Havlik (Geilenkirchen, DE)
Німецько-український та українсько-німецький словник

Я з Німеччини і навчаюся українську мову. Проблема буває, що немає так добрий словники, бо "DeepL" або "pons" не завжди добре помагають. Класичний словник, тобто книга, краще і ций словник дуже добрий. Український друг каже, що він добрий, я кажу, що він добрий, має достатньо слів, має гарний, практичний формат (достатньо великий, та не забагато), має гарний макет, так тому думаю, що це добрий словник.
Замовлення просто і люди, хто мені відповідали на e-mail, бо була мала проблема, були ввічливі. Все було добре.

A
Anatolii Ilchenko (Nuremberg, DE)
Був засмучений

Словник цього видавництва я маю вдома, в Україні, але він з диском. Одже, якщо я купував цей, то він для мене хороший. Справді він зручний і добре складений. Тільки купував я його сподіваючись на електронний додаток, що зазначений на палітурці ззаду книги. Та цей додаток не працює, фактично його немає. Для мене букви в паперовому словнику малі, бо єхір далекий від 100%. Я сподівався на роботу з додатком на ноутбуці. Та марні мої сподівання. Трохи сумно після короткочасної радості після отримання словника. Та це ж не Європа, а Україна. Отакий мій відгук.

A
Anita Keiser (Wiesmoor, DE)

Дякую Вам за швидке виконання замовлення!!!Все ,що я замовляла,відповідало моїм очікуванням.Словник буде великою допомогою,для тих хто почав,або продовжує вивчати німецьку мову.Гатунок паперу і обложки найвищі.Для початківців у вивчені мови-найкращий словник!!!Дякую!!!

N
Nadiya Shvets (Ludwigshafen am Rhein, DE)

Німецько-український та українсько-німецький словник (кишеньковий формат)

R
Robert Downing (Blackpool, GB)
Excellent service. Thank you.

Excellent service. Fast delivery. Thank you.

Для швидкого зв'язку використовуйте чат у правому нижньому куті, або:

Вівторок, Четвер: з 11:00 до 17:00

+49 (0) 40 22 634 78 00

Контактний формуляр

Електронна пошта:

office@kazka.eu

ПІДПИСКА

Підпишіться на оновлення KAZKA, щоб отримувати інформацію про нові надходження, майбутні події та спеціальні пропозиції.